The first is the familiar face of Mr Wang Yingfan, who had been present in most of the negotiations between the EAOs and the government, was conspicuously missing. The question that naturally arose was that: Has he been replaced?
Myanmar Times, 3 June issue, described him as “China’s Asian affairs expert”. But Netease International News reported that there is as yet “no reference to the latest publicly reported Sun Guoxiang’s office,” since he had departed in December from New York where he had been serving as Consul General for 3 years.
Born in Shanghai in 1953, he reportedly entered the foreign ministry’s Asian Affairs Department since 1979, and has long term work in South and Southeast Asia. He also served as ambassador to Sri Lanka, Maldives, Turkey, Vietnam, and other countries. He is married and have a son.

Which echoed the poem the late Mao Zedong wrote in 1963, and was quoted by President Nixon when he made his historic visit to Beijing in 1972:
So many deeds cry out to be done
And always urgently
The world rolls on
Time presses
Ten thousand years are too long
Seize the day, seize the hour!
“This is the hour, this is the day for our two peoples,” he said as he toasted his host.
SHAN’s question therefore to our leaders at Law Khee Lar on this day, paraphrasing both Chairman Mao and President Nixon, is:
Is this the day,
Is this the hour yet?